Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadyānnaivāśucitale”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadyānnaivāśucitale”—
- dadyān -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- naivā -
-
naiva (indeclinable)[indeclinable]
- aśuci -
-
aśuci (noun, masculine)[compound], [adverb]aśuci (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aśuci (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tale -
-
tala (noun, masculine)[locative single]tala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]talā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√tal (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Naiva, Ashuci, Tala
Alternative transliteration: dadyannaivashucitale, dadyannaivasucitale, [Devanagari/Hindi] दद्यान्नैवाशुचितले, [Bengali] দদ্যান্নৈবাশুচিতলে, [Gujarati] દદ્યાન્નૈવાશુચિતલે, [Kannada] ದದ್ಯಾನ್ನೈವಾಶುಚಿತಲೇ, [Malayalam] ദദ്യാന്നൈവാശുചിതലേ, [Telugu] దద్యాన్నైవాశుచితలే
Sanskrit References
“dadyānnaivāśucitale” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.27.58 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)