Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadhyañjalipakṣe'pyanvaṣṭakāmicchanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadhyañjalipakṣe'pyanvaṣṭakāmicchanti”—
- dadhya -
-
dadhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dadh -> dadhya (absolutive)[absolutive from √dadh]√dhyā (verb class 1)[perfect active second plural]√dhyā (verb class 2)[perfect active second plural]
- añjali -
-
añjali (noun, masculine)[compound], [adverb]añjalī (noun, masculine)[adverb]añjalī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]añjalī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pakṣe' -
-
pakṣa (noun, masculine)[locative single]pakṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pakṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]pakṣi (noun, masculine)[vocative single]√pakṣ (verb class 1)[present middle first single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- anvaṣṭakām -
-
anvaṣṭakā (noun, feminine)[accusative single]
- icchanti -
-
√iṣ -> icchat (participle, neuter)[nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]√iṣ -> icchantī (participle, feminine)[vocative single from √iṣ class 6 verb]√iṣ (verb class 6)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Dadhi, Anjali, Paksha, Pakshi, Api, Apya, Anvashtaka, Icchat, Icchanti
Alternative transliteration: dadhyanjalipakshe'pyanvashtakamicchanti, dadhyanjalipakse'pyanvastakamicchanti, [Devanagari/Hindi] दध्यञ्जलिपक्षेऽप्यन्वष्टकामिच्छन्ति, [Bengali] দধ্যঞ্জলিপক্ষেঽপ্যন্বষ্টকামিচ্ছন্তি, [Gujarati] દધ્યઞ્જલિપક્ષેઽપ્યન્વષ્ટકામિચ્છન્તિ, [Kannada] ದಧ್ಯಞ್ಜಲಿಪಕ್ಷೇಽಪ್ಯನ್ವಷ್ಟಕಾಮಿಚ್ಛನ್ತಿ, [Malayalam] ദധ്യഞ്ജലിപക്ഷേഽപ്യന്വഷ്ടകാമിച്ഛന്തി, [Telugu] దధ్యఞ్జలిపక్షేఽప్యన్వష్టకామిచ్ఛన్తి
Sanskrit References
“dadhyañjalipakṣe'pyanvaṣṭakāmicchanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)