Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadhisnehacatuṣkayutamantardhūmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadhisnehacatuṣkayutamantardhūmaṃ”—
- dadhisneha -
-
dadhisneha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- catuṣka -
-
catuṣka (noun, masculine)[compound], [vocative single]catuṣka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yutam -
-
yuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yutā (noun, feminine)[adverb]yut (noun, masculine)[accusative single]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]√yu -> yuta (participle, neuter)[nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative single from √yu class 3 verb]√yu -> yuta (participle, neuter)[nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]√yu (verb class 2)[imperative active second dual]
- antar -
-
antar (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]antar (indeclinable)[indeclinable]
- dhūmam -
-
dhūma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhūmā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dadhisneha, Catushka, Yut, Yuta, Antar, Dhuma
Alternative transliteration: dadhisnehacatushkayutamantardhumam, dadhisnehacatuskayutamantardhumam, [Devanagari/Hindi] दधिस्नेहचतुष्कयुतमन्तर्धूमं, [Bengali] দধিস্নেহচতুষ্কযুতমন্তর্ধূমং, [Gujarati] દધિસ્નેહચતુષ્કયુતમન્તર્ધૂમં, [Kannada] ದಧಿಸ್ನೇಹಚತುಷ್ಕಯುತಮನ್ತರ್ಧೂಮಂ, [Malayalam] ദധിസ്നേഹചതുഷ്കയുതമന്തര്ധൂമം, [Telugu] దధిస్నేహచతుష్కయుతమన్తర్ధూమం
Sanskrit References
“dadhisnehacatuṣkayutamantardhūmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)