Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dadatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadatā”—
- dada -
-
dada (noun, masculine)[compound], [vocative single]dada (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dā (verb class 1)[imperative active second single], [perfect active second plural]√dā (verb class 3)[perfect active second plural]√dā (verb class 2)[perfect active second plural]√dā (verb class 4)[perfect active second plural]√dad (verb class 1)[imperative active second single]√dai (verb class 1)[perfect active second plural]√de (verb class 1)[perfect active second plural]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dada, Tan
Alternative transliteration: dadata, [Devanagari/Hindi] ददता, [Bengali] দদতা, [Gujarati] દદતા, [Kannada] ದದತಾ, [Malayalam] ദദതാ, [Telugu] దదతా
Sanskrit References
“dadatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.7.24 < [Chapter VII]
Verse 3.74.5 < [Chapter LXXIV]
Verse 7.90.24 < [Chapter XC]
Verse 7.92.38 < [Chapter XCII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.39 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.75 < [Chapter 19]
Verse 1.19.265 < [Chapter 19]
Verse 1.34.203 < [Chapter 34]
Verse 6.95.13 < [Chapter 95]
Verse 6.217.19 < [Chapter 217]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.361.63 < [Chapter 361]
Verse 2.185.69 < [Chapter 185]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 36.9 < [Chapter 36]
Verse 2.4.7.37 < [Chapter 7]
Verse 4.2.11.32 < [Chapter 11]
Verse 5.3.92.15 < [Chapter 92]
Verse 6.1.32.56 < [Chapter 32]
Verse 7.1.255.39 < [Chapter 255]
Verse 1.6.24 < [Chapter 6]
Verse 3.74.5 < [Chapter 74]
Verse 6.247.24 < [Chapter 247]
Verse 6.249.38 < [Chapter 249]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2954 < [Chapter 42B]
Verse 1.104.12 < [Chapter 104]
Verse 3.125.23 < [Chapter 125]
Verse 3.128.13 < [Chapter 128]
Verse 3.164.52 < [Chapter 164]
Verse 4.17.18 < [Chapter 17]
Verse 7.55.23 < [Chapter 55]
Verse 12.24.9 < [Chapter 24]
Verse 12.45.9 < [Chapter 45]
Verse 12.56.22 < [Chapter 56]
Verse 12.143.4 < [Chapter 143]
Verse 12.221.38 < [Chapter 221]
Verse 13.77.1 < [Chapter 77]
Verse 13.83.37 < [Chapter 83]
Verse 14.14.14 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.214 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)