Analysis of “dadāsītpiṭharatrayam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadāsītpiṭharatrayam”—

  • dadā -
  • dadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    dad (verb class 1)
    [imperative active second single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    de (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • piṭhara -
  • piṭhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṭhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dada, Dad, Pithara, Traya

Alternative transliteration: dadasitpitharatrayam, [Devanagari/Hindi] ददासीत्पिठरत्रयम्, [Bengali] দদাসীত্পিঠরত্রযম্, [Gujarati] દદાસીત્પિઠરત્રયમ્, [Kannada] ದದಾಸೀತ್ಪಿಠರತ್ರಯಮ್, [Malayalam] ദദാസീത്പിഠരത്രയമ്, [Telugu] దదాసీత్పిఠరత్రయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: