Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṣa”—
- da -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣa -
-
ṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sha
Alternative transliteration: dasha, dasa, [Devanagari/Hindi] दष, [Bengali] দষ, [Gujarati] દષ, [Kannada] ದಷ, [Malayalam] ദഷ, [Telugu] దష
Sanskrit References
“daṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.15 < [Chapter LXVI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.77 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.93 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 59.245 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.17.18 < [Chapter 17]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 15.1 < [Chapter 15]
Verse 5.23 < [Chapter 5]
Verse 5.2.66.66 < [Chapter 66]
Verse 109.82 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.72 < [Chapter 29B]
Verse 11.34 < [Chapter 11]
Verse 1.3.5.8 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.18 < [Chapter 14]
Verse 14.20 < [Chapter 14]
Verse 14.21 < [Chapter 14]
Verse 14.22 < [Chapter 14]
Verse 14.25 < [Chapter 14]
Verse 14.111 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.76 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 181.2 < [Chapter 181]
Verse 1.66.6 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)