Analysis of “daśasūtrāntakoṭīniyutaśatasahasraprasravam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśasūtrāntakoṭīniyutaśatasahasraprasravam”—

  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sūtrānta -
  • sūtrānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • koṭī -
  • koṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    koṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • niyuta -
  • niyuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasra -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasravam -
  • prasrava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasrava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dasha, Dashan, Sutranta, Koti, Niyuta, Shatasahasra, Prasrava

Alternative transliteration: dashasutrantakotiniyutashatasahasraprasravam, dasasutrantakotiniyutasatasahasraprasravam, [Devanagari/Hindi] दशसूत्रान्तकोटीनियुतशतसहस्रप्रस्रवम्, [Bengali] দশসূত্রান্তকোটীনিযুতশতসহস্রপ্রস্রবম্, [Gujarati] દશસૂત્રાન્તકોટીનિયુતશતસહસ્રપ્રસ્રવમ્, [Kannada] ದಶಸೂತ್ರಾನ್ತಕೋಟೀನಿಯುತಶತಸಹಸ್ರಪ್ರಸ್ರವಮ್, [Malayalam] ദശസൂത്രാന്തകോടീനിയുതശതസഹസ്രപ്രസ്രവമ്, [Telugu] దశసూత్రాన్తకోటీనియుతశతసహస్రప్రస్రవమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: