Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśasūryagarbhamaṇiratnaśatasahasrodārottaptopacitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśasūryagarbhamaṇiratnaśatasahasrodārottaptopacitaṃ”—
- daśasū -
-
daśan (noun, masculine)[locative plural]daśan (noun, neuter)[locative plural]
- urya -
-
urī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- agarbham -
-
agarbha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]agarbha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]agarbhā (noun, feminine)[adverb]
- aṇir -
-
aṇi (noun, masculine)[nominative single]
- atna -
-
atna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śatasahasro -
-
śatasahasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- udāro -
-
udāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]udāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]udārā (noun, feminine)[nominative single]
- uttapto -
-
uttapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]uttaptā (noun, feminine)[nominative single]
- upacitam -
-
upacita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upacita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upacitā (noun, feminine)[adverb]upacit (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dashan, Uri, Agarbha, Ani, Atna, Shatasahasra, Udara, Uttapta, Upacit, Upacita
Alternative transliteration: dashasuryagarbhamaniratnashatasahasrodarottaptopacitam, dasasuryagarbhamaniratnasatasahasrodarottaptopacitam, [Devanagari/Hindi] दशसूर्यगर्भमणिरत्नशतसहस्रोदारोत्तप्तोपचितं, [Bengali] দশসূর্যগর্ভমণিরত্নশতসহস্রোদারোত্তপ্তোপচিতং, [Gujarati] દશસૂર્યગર્ભમણિરત્નશતસહસ્રોદારોત્તપ્તોપચિતં, [Kannada] ದಶಸೂರ್ಯಗರ್ಭಮಣಿರತ್ನಶತಸಹಸ್ರೋದಾರೋತ್ತಪ್ತೋಪಚಿತಂ, [Malayalam] ദശസൂര്യഗര്ഭമണിരത്നശതസഹസ്രോദാരോത്തപ്തോപചിതം, [Telugu] దశసూర్యగర్భమణిరత్నశతసహస్రోదారోత్తప్తోపచితం
Sanskrit References
“daśasūryagarbhamaṇiratnaśatasahasrodārottaptopacitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)