Analysis of “daśaratnaśalākāśatasuvibhaktena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśaratnaśalākāśatasuvibhaktena”—

  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ratnaśalākā -
  • ratnaśalākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śatasuvi -
  • śatasū (noun, feminine)
    [locative single]
  • bhaktena -
  • bhakta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhakta (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Dasha, Dashan, Ratnashalaka, Shatasu, Bhakta

Alternative transliteration: dasharatnashalakashatasuvibhaktena, dasaratnasalakasatasuvibhaktena, [Devanagari/Hindi] दशरत्नशलाकाशतसुविभक्तेन, [Bengali] দশরত্নশলাকাশতসুবিভক্তেন, [Gujarati] દશરત્નશલાકાશતસુવિભક્તેન, [Kannada] ದಶರತ್ನಶಲಾಕಾಶತಸುವಿಭಕ್ತೇನ, [Malayalam] ദശരത്നശലാകാശതസുവിഭക്തേന, [Telugu] దశరత్నశలాకాశతసువిభక్తేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: