Analysis of “daśamahābharaṇameghaśatasahasrābhivarṣitālaṃkāraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśamahābharaṇameghaśatasahasrābhivarṣitālaṃkāraṃ”—

  • daśama -
  • daśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • megha -
  • megha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    megha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasrā -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhivarṣi -
  • abhivarṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhivarṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅkāram -
  • alaṅkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaṅkāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dashama, Han, Abharana, Megha, Shatasahasra, Abhivarshin, Tan, Alankara

Alternative transliteration: dashamahabharanameghashatasahasrabhivarshitalamkaram, dasamahabharanameghasatasahasrabhivarsitalamkaram, [Devanagari/Hindi] दशमहाभरणमेघशतसहस्राभिवर्षितालंकारं, [Bengali] দশমহাভরণমেঘশতসহস্রাভিবর্ষিতালংকারং, [Gujarati] દશમહાભરણમેઘશતસહસ્રાભિવર્ષિતાલંકારં, [Kannada] ದಶಮಹಾಭರಣಮೇಘಶತಸಹಸ್ರಾಭಿವರ್ಷಿತಾಲಂಕಾರಂ, [Malayalam] ദശമഹാഭരണമേഘശതസഹസ്രാഭിവര്ഷിതാലംകാരം, [Telugu] దశమహాభరణమేఘశతసహస్రాభివర్షితాలంకారం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: