Analysis of “daśakamaupavāhyānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśakamaupavāhyānāṃ”—

  • daśakam -
  • daśaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daśaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daśakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aupavāhyānām -
  • aupavāhya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aupavāhya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aupavāhyā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Dashaka, Aupavahya

Alternative transliteration: dashakamaupavahyanam, dasakamaupavahyanam, [Devanagari/Hindi] दशकमौपवाह्यानां, [Bengali] দশকমৌপবাহ্যানাং, [Gujarati] દશકમૌપવાહ્યાનાં, [Kannada] ದಶಕಮೌಪವಾಹ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] ദശകമൌപവാഹ്യാനാം, [Telugu] దశకమౌపవాహ్యానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: