Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśaikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśaikaṃ”—
- daśai -
-
daśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]daśan (noun, masculine)[compound], [nominative single]daśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]daśā (noun, feminine)[nominative single]√daṃś (verb class 1)[imperative active second single]
- aikam -
-
aika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dasha, Dashan, Aika
Alternative transliteration: dashaikam, dasaikam, [Devanagari/Hindi] दशैकं, [Bengali] দশৈকং, [Gujarati] દશૈકં, [Kannada] ದಶೈಕಂ, [Malayalam] ദശൈകം, [Telugu] దశైకం
Sanskrit References
“daśaikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.46 < [Chapter 17]
Verse 7.2.2.16 < [Chapter 2]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.142 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.35.5 < [Chapter 35]
Verse 8.62.35 < [Chapter 62]
Verse 12.226.23 < [Chapter 226]
Verse 14.35.37 < [Chapter 35]
Verse 3.7.47 < [Chapter 7]
Verse 10.50 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)