Analysis of “daśadikkuñjapūrako'haṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśadikkuñjapūrako'haṃ”—

  • daśadik -
  • daśadiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kuñja -
  • kuñja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuñj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrako' -
  • pūraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dashadish, Kunja, Puraka, Aha, Asmad

Alternative transliteration: dashadikkunjapurako'ham, dasadikkunjapurako'ham, [Devanagari/Hindi] दशदिक्कुञ्जपूरकोऽहं, [Bengali] দশদিক্কুঞ্জপূরকোঽহং, [Gujarati] દશદિક્કુઞ્જપૂરકોઽહં, [Kannada] ದಶದಿಕ್ಕುಞ್ಜಪೂರಕೋಽಹಂ, [Malayalam] ദശദിക്കുഞ്ജപൂരകോഽഹം, [Telugu] దశదిక్కుఞ్జపూరకోఽహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: