Analysis of “daśabhirdhāraṇīmaṇḍalaparivartasahasraiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśabhirdhāraṇīmaṇḍalaparivartasahasraiḥ”—

  • daśabhir -
  • daśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dhāraṇīm -
  • dhāraṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lapa -
  • lap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • varta -
  • varta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛt (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sahasraiḥ -
  • sahasra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasra (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Dashan, Dharani, Anda, Varta, Sahasra

Alternative transliteration: dashabhirdharanimandalaparivartasahasraih, dasabhirdharanimandalaparivartasahasraih, [Devanagari/Hindi] दशभिर्धारणीमण्डलपरिवर्तसहस्रैः, [Bengali] দশভির্ধারণীমণ্ডলপরিবর্তসহস্রৈঃ, [Gujarati] દશભિર્ધારણીમણ્ડલપરિવર્તસહસ્રૈઃ, [Kannada] ದಶಭಿರ್ಧಾರಣೀಮಣ್ಡಲಪರಿವರ್ತಸಹಸ್ರೈಃ, [Malayalam] ദശഭിര്ധാരണീമണ്ഡലപരിവര്തസഹസ്രൈഃ, [Telugu] దశభిర్ధారణీమణ్డలపరివర్తసహస్రైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: