Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśāvatāra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśāvatāra”—
- daśāvatāra -
-
daśāvatāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśāvatāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dashavatara
Alternative transliteration: dashavatara, dasavatara, [Devanagari/Hindi] दशावतार, [Bengali] দশাবতার, [Gujarati] દશાવતાર, [Kannada] ದಶಾವತಾರ, [Malayalam] ദശാവതാര, [Telugu] దశావతార
Sanskrit References
“daśāvatāra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.17.17 < [Chapter 17]
Verse 7.18.18 < [Chapter 18]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.472 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.275.11 < [Chapter 275]
Verse 1.275.275 < [Chapter 275]
Verse 3.46.37 < [Chapter 46]
Verse 3.118.99 < [Chapter 118]
Verse 7.4.37.17 < [Chapter 37]
Verse 2.19.31 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.4 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Chapter 14 - daśāvatārakalpaḥ (vāmanaḥ)
Verse 49.1 < [Chapter 49]
Verse 4.63.26 < [Chapter 63]
Verse 4.83.117 < [Chapter 83]
Verse 4.85.10 < [Chapter 85]
Verse 4.208.15 < [Chapter 208]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)