Analysis of “dṛṣṭigatagahanapranaṣṭānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭigatagahanapranaṣṭānāṃ”—

  • dṛṣṭigata -
  • dṛṣṭigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gahana -
  • gahana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gahana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pranaṣṭānām -
  • pranaṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pranaṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pranaṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Drishtigata, Gahana, Pranashta

Alternative transliteration: drishtigatagahanapranashtanam, drstigatagahanapranastanam, [Devanagari/Hindi] दृष्टिगतगहनप्रनष्टानां, [Bengali] দৃষ্টিগতগহনপ্রনষ্টানাং, [Gujarati] દૃષ્ટિગતગહનપ્રનષ્ટાનાં, [Kannada] ದೃಷ್ಟಿಗತಗಹನಪ್ರನಷ್ಟಾನಾಂ, [Malayalam] ദൃഷ്ടിഗതഗഹനപ്രനഷ്ടാനാം, [Telugu] దృష్టిగతగహనప్రనష్టానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: