Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛṣṭasatyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭasatyā”—
- dṛṣṭa -
-
dṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)[compound from √dṛś]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)[compound from √dṛś]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √dṛś class 1 verb]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √dṛś class 1 verb]
- satyā -
-
satī (noun, feminine)[instrumental single]satyā (noun, feminine)[nominative single]sati (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Drishta, Sati, Satya
Alternative transliteration: drishtasatya, drstasatya, [Devanagari/Hindi] दृष्टसत्या, [Bengali] দৃষ্টসত্যা, [Gujarati] દૃષ્ટસત્યા, [Kannada] ದೃಷ್ಟಸತ್ಯಾ, [Malayalam] ദൃഷ്ടസത്യാ, [Telugu] దృష్టసత్యా
Sanskrit References
“dṛṣṭasatyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 23 - Saṅgharakṣita-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 31 - Toyikāmaha-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.179 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 5.74 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Verse 16.164 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 16.204 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 20.126 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 33.171 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 36.127 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)