Analysis of “dṛṣṭānuśravikaviṣayavitṛṣṇasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭānuśravikaviṣayavitṛṣṇasya”—

  • dṛṣṭā -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • ānuśravika -
  • ānuśravika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānuśravika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣaya -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vitṛṣṇasya -
  • vitṛṣṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    vitṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Drishta, Anushravika, Vishaya, Vitrishna

Alternative transliteration: drishtanushravikavishayavitrishnasya, drstanusravikavisayavitrsnasya, [Devanagari/Hindi] दृष्टानुश्रविकविषयवितृष्णस्य, [Bengali] দৃষ্টানুশ্রবিকবিষযবিতৃষ্ণস্য, [Gujarati] દૃષ્ટાનુશ્રવિકવિષયવિતૃષ્ણસ્ય, [Kannada] ದೃಷ್ಟಾನುಶ್ರವಿಕವಿಷಯವಿತೃಷ್ಣಸ್ಯ, [Malayalam] ദൃഷ്ടാനുശ്രവികവിഷയവിതൃഷ്ണസ്യ, [Telugu] దృష్టానుశ్రవికవిషయవితృష్ణస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: