Analysis of “dṛḍhendriyabalatvācca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛḍhendriyabalatvācca”—

  • dṛḍhe -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indriyabala -
  • indriyabala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriyabala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāc -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dridha, Indriyabala, Tva

Alternative transliteration: dridhendriyabalatvacca, drdhendriyabalatvacca, [Devanagari/Hindi] दृढेन्द्रियबलत्वाच्च, [Bengali] দৃঢেন্দ্রিযবলত্বাচ্চ, [Gujarati] દૃઢેન્દ્રિયબલત્વાચ્ચ, [Kannada] ದೃಢೇನ್ದ್ರಿಯಬಲತ್ವಾಚ್ಚ, [Malayalam] ദൃഢേന്ദ്രിയബലത്വാച്ച, [Telugu] దృఢేన్ద్రియబలత్వాచ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: