Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛśyamāneṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛśyamāneṣu”—
- dṛśyamāneṣu -
-
√dṛś -> dṛśyamāna (participle, masculine)[locative plural from √dṛś class 1 verb]√dṛś -> dṛśyamāna (participle, neuter)[locative plural from √dṛś class 1 verb]dṛśyamāna (noun, masculine)[locative plural]dṛśyamāna (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Drishyamana
Alternative transliteration: drishyamaneshu, drsyamanesu, [Devanagari/Hindi] दृश्यमानेषु, [Bengali] দৃশ্যমানেষু, [Gujarati] દૃશ્યમાનેષુ, [Kannada] ದೃಶ್ಯಮಾನೇಷು, [Malayalam] ദൃശ്യമാനേഷു, [Telugu] దృశ్యమానేషు
Sanskrit References
“dṛśyamāneṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 38.32 < [Chapter 38]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 11.1 < [Book 11]
Verse 6.112.132 < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)