Analysis of “dūtasandeśavacananyāyena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūtasandeśavacananyāyena”—

  • dūta -
  • dūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sandeśa -
  • sandeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vacana -
  • vacana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nyāyena -
  • nyāyena (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyāya (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Duta, Sandesha, Vacana, Nyayena, Nyaya

Alternative transliteration: dutasandeshavacananyayena, dutasandesavacananyayena, [Devanagari/Hindi] दूतसन्देशवचनन्यायेन, [Bengali] দূতসন্দেশবচনন্যাযেন, [Gujarati] દૂતસન્દેશવચનન્યાયેન, [Kannada] ದೂತಸನ್ದೇಶವಚನನ್ಯಾಯೇನ, [Malayalam] ദൂതസന്ദേശവചനന്യായേന, [Telugu] దూతసన్దేశవచనన్యాయేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: