Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūrataraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūrataraṃ”—
- dūra -
-
dūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taram -
-
tara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dura, Tara
Alternative transliteration: durataram, [Devanagari/Hindi] दूरतरं, [Bengali] দূরতরং, [Gujarati] દૂરતરં, [Kannada] ದೂರತರಂ, [Malayalam] ദൂരതരം, [Telugu] దూరతరం
Sanskrit References
“dūrataraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.2 < [Chapter XVI]
Verse 1.27.19 < [Chapter XXVII]
Verse 1.27.28 < [Chapter XXVII]
Verse 3.81.7 < [Chapter LXXXI]
Verse 3.98.12 < [Chapter XCVIII]
Verse 3.98.14 < [Chapter XCVIII]
Verse 3.98.16 < [Chapter XCVIII]
Verse 3.101.15 < [Chapter CI]
Verse 4.10.51 < [Chapter X]
Verse 6.89.16 < [Chapter LXXXIX]
Verse 7.56.31 < [Chapter LVI]
Verse 7.113.1 < [Chapter CXIII]
Verse 7.128.38 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.128.46 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.129.22 < [Chapter CXXIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.188 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 4.56 < [Book 4 - Labdhapraṇāśam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.17 < [Chapter 6]
Verse 8.3.72 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 50.10 < [Chapter 50]
Verse 1.7.17 < [Chapter 7]
Verse 2.3.44.63 < [Chapter 44]
Verse 2.4.17.25 < [Chapter 17]
Verse 8.21.21 < [Chapter 21]
Verse 8.33.39 < [Chapter 33]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 38.382 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.395 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.13.28 < [Chapter 13]
Verse 6.1.177.48 < [Chapter 177]
Verse 6.1.209.27 < [Chapter 209]
Verse 6.1.271.394 < [Chapter 271]
Verse 1.15.2 < [Chapter 15]
Verse 1.26.19 < [Chapter 26]
Verse 1.26.28 < [Chapter 26]
Verse 2.11.57 < [Chapter 11]
Verse 3.29.44 < [Chapter 29]
Verse 3.81.3 < [Chapter 81]
Verse 3.98.9 < [Chapter 98]
Verse 3.98.11 < [Chapter 98]
Verse 3.98.13 < [Chapter 98]
Verse 3.101.15 < [Chapter 101]
Verse 3.132.52 < [Chapter 132]
Verse 4.11.7 < [Chapter 11]
Verse 6.93.16 < [Chapter 93]
Verse 6.213.31 < [Chapter 213]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)