Analysis of “dūradeśotplavanenālpaparimāṇatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūradeśotplavanenālpaparimāṇatayā”—

  • dūrade -
  • dūrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dūrada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūradā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśo -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • utplavanenā -
  • utplavana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • alpa -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parimāṇa -
  • parimāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Durada, Isha, Ish, Utplavana, Alpa, Parimana

Alternative transliteration: duradeshotplavanenalpaparimanataya, duradesotplavanenalpaparimanataya, [Devanagari/Hindi] दूरदेशोत्प्लवनेनाल्पपरिमाणतया, [Bengali] দূরদেশোত্প্লবনেনাল্পপরিমাণতযা, [Gujarati] દૂરદેશોત્પ્લવનેનાલ્પપરિમાણતયા, [Kannada] ದೂರದೇಶೋತ್ಪ್ಲವನೇನಾಲ್ಪಪರಿಮಾಣತಯಾ, [Malayalam] ദൂരദേശോത്പ്ലവനേനാല്പപരിമാണതയാ, [Telugu] దూరదేశోత్ప్లవనేనాల్పపరిమాణతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: