Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayordūṣyayuktamāptapuruṣādhiṣṭhitamasaṃhataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayordūṣyayuktamāptapuruṣādhiṣṭhitamasaṃhataṃ”—
- dūṣyayukta -
-
dūṣyayukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūṣyayukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- duṣṭa -
-
duṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]duṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pārṣṇigrāhayor -
-
pārṣṇigrāha (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]pārṣṇigrāha (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]pārṣṇigrāhā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- dūṣyayuktam -
-
dūṣyayukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dūṣyayukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dūṣyayuktā (noun, feminine)[adverb]
- āpta -
-
āpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√āp (verb class 5)[aorist active second plural], [aorist middle third single]
- puruṣā -
-
puruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]puruṣā (noun, feminine)[nominative single]
- adhiṣṭhitam -
-
adhiṣṭhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhiṣṭhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhiṣṭhitā (noun, feminine)[adverb]
- asaṃhatam -
-
asaṃhata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asaṃhata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asaṃhatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dushyayukta, Dushta, Parshnigraha, Apta, Purusha, Adhishthita, Asamhata
Alternative transliteration: dushyayuktadushtaparshnigrahayordushyayuktamaptapurushadhishthitamasamhatam, dusyayuktadustaparsnigrahayordusyayuktamaptapurusadhisthitamasamhatam, [Devanagari/Hindi] दूष्ययुक्तदुष्टपार्ष्णिग्राहयोर्दूष्ययुक्तमाप्तपुरुषाधिष्ठितमसंहतं, [Bengali] দূষ্যযুক্তদুষ্টপার্ষ্ণিগ্রাহযোর্দূষ্যযুক্তমাপ্তপুরুষাধিষ্ঠিতমসংহতং, [Gujarati] દૂષ્યયુક્તદુષ્ટપાર્ષ્ણિગ્રાહયોર્દૂષ્યયુક્તમાપ્તપુરુષાધિષ્ઠિતમસંહતં, [Kannada] ದೂಷ್ಯಯುಕ್ತದುಷ್ಟಪಾರ್ಷ್ಣಿಗ್ರಾಹಯೋರ್ದೂಷ್ಯಯುಕ್ತಮಾಪ್ತಪುರುಷಾಧಿಷ್ಠಿತಮಸಂಹತಂ, [Malayalam] ദൂഷ്യയുക്തദുഷ്ടപാര്ഷ്ണിഗ്രാഹയോര്ദൂഷ്യയുക്തമാപ്തപുരുഷാധിഷ്ഠിതമസംഹതം, [Telugu] దూష్యయుక్తదుష్టపార్ష్ణిగ్రాహయోర్దూష్యయుక్తమాప్తపురుషాధిష్ఠితమసంహతం
Sanskrit References
“dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayordūṣyayuktamāptapuruṣādhiṣṭhitamasaṃhataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.5 < [Book 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)