Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūṣyat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūṣyat”—
- dūṣyat -
-
dūṣyat (noun, masculine)[compound]dūṣyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Dushyat
Alternative transliteration: dushyat, dusyat, [Devanagari/Hindi] दूष्यत्, [Bengali] দূষ্যত্, [Gujarati] દૂષ્યત્, [Kannada] ದೂಷ್ಯತ್, [Malayalam] ദൂഷ്യത്, [Telugu] దూష్యత్
Sanskrit References
“dūṣyat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.9 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.446.17 < [Chapter 446]
Verse 1.446.58 < [Chapter 446]
Verse 2.185.27 < [Chapter 185]
Verse 2.185.69 < [Chapter 185]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.6 < [Book 9]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.338 < [Chapter 20]
Verse 2.32.129 < [Chapter 32]
Verse 10.88 < [Chapter 10]
Verse 5.19.12 < [Chapter 19]
Verse 1.43.4 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)