Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūṣyānbāhyairbhedayeyuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūṣyānbāhyairbhedayeyuḥ”—
- dūṣyān -
-
dūṣya (noun, masculine)[accusative plural]√duṣ -> dūṣya (participle, masculine)[accusative plural from √duṣ]
- bāhyair -
-
bāhya (noun, masculine)[instrumental plural]bāhya (noun, neuter)[instrumental plural]
- bhedayeyuḥ -
-
√bhid (verb class 0)[optative active third plural]
Extracted glossary definitions: Dushya, Bahya
Alternative transliteration: dushyanbahyairbhedayeyuh, dusyanbahyairbhedayeyuh, [Devanagari/Hindi] दूष्यान्बाह्यैर्भेदयेयुः, [Bengali] দূষ্যান্বাহ্যৈর্ভেদযেযুঃ, [Gujarati] દૂષ્યાન્બાહ્યૈર્ભેદયેયુઃ, [Kannada] ದೂಷ್ಯಾನ್ಬಾಹ್ಯೈರ್ಭೇದಯೇಯುಃ, [Malayalam] ദൂഷ്യാന്ബാഹ്യൈര്ഭേദയേയുഃ, [Telugu] దూష్యాన్బాహ్యైర్భేదయేయుః
Sanskrit References
“dūṣyānbāhyairbhedayeyuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.5 < [Book 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)