Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīrghamadhvānaṃ”—
- dīrgham -
dīrgham (indeclinable)[indeclinable]dīrgha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dīrgha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dīrghā (noun, feminine)[adverb]
- adhvānam -
adhvāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhvan (noun, masculine)[accusative single]
Alternative transliteration: dirghamadhvanam, [Devanagari/Hindi] दीर्घमध्वानं, [Bengali] দীর্ঘমধ্বানং, [Gujarati] દીર્ઘમધ્વાનં, [Kannada] ದೀರ್ಘಮಧ್ವಾನಂ, [Malayalam] ദീര്ഘമധ്വാനം, [Telugu] దీర్ఘమధ్వానం
“dīrghamadhvānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 22.214.171.124 < [Chapter 21]
Verse 77.55 < [Chapter 77]
Verse 104.6 < [Chapter 104]
Verse 104.13 [commentary, 1135:1] < [Chapter 104]
Verse 113.6 < [Chapter 113]
Verse 18.963 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)