Analysis of “dīrghacaturaśrasyākṣṇayārajjuḥsamastuyoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīrghacaturaśrasyākṣṇayārajjuḥsamastuyoḥ”—

  • dīrghacaturaśrasyā -
  • dīrghacaturaśra (noun, masculine)
    [genitive single]
    dīrghacaturaśra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • akṣṇayārajjuḥ -
  • akṣṇayārajju (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samas -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yoḥ -
  • yoḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    i (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    yu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    yu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Dirghacaturashra, Akshnayarajju, Sama, Yoh

Alternative transliteration: dirghacaturashrasyakshnayarajjuhsamastuyoh, dirghacaturasrasyaksnayarajjuhsamastuyoh, [Devanagari/Hindi] दीर्घचतुरश्रस्याक्ष्णयारज्जुःसमस्तुयोः, [Bengali] দীর্ঘচতুরশ্রস্যাক্ষ্ণযারজ্জুঃসমস্তুযোঃ, [Gujarati] દીર્ઘચતુરશ્રસ્યાક્ષ્ણયારજ્જુઃસમસ્તુયોઃ, [Kannada] ದೀರ್ಘಚತುರಶ್ರಸ್ಯಾಕ್ಷ್ಣಯಾರಜ್ಜುಃಸಮಸ್ತುಯೋಃ, [Malayalam] ദീര്ഘചതുരശ്രസ്യാക്ഷ്ണയാരജ്ജുഃസമസ്തുയോഃ, [Telugu] దీర్ఘచతురశ్రస్యాక్ష్ణయారజ్జుఃసమస్తుయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: