Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīkṣāpraveśavidhāyakaśāntiparvavacanānāmapyaviśeṣeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīkṣāpraveśavidhāyakaśāntiparvavacanānāmapyaviśeṣeṇa”—
- dīkṣā -
-
dīkṣā (noun, feminine)[nominative single]
- apraveśa -
-
apraveśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]apraveśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidhāyaka -
-
vidhāyaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vidhāyaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śāntiparva -
-
śāntiparvan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vacanānām -
-
vacana (noun, masculine)[genitive plural]vacana (noun, neuter)[genitive plural]vacanā (noun, feminine)[genitive plural]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aviśeṣeṇa -
-
aviśeṣeṇa (indeclinable)[indeclinable]aviśeṣa (noun, masculine)[instrumental single]aviśeṣa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Diksha, Apravesha, Vidhayaka, Shantiparvan, Vacana, Api, Apya, Avisheshena, Avishesha
Alternative transliteration: dikshapraveshavidhayakashantiparvavacananamapyavisheshena, diksapravesavidhayakasantiparvavacananamapyavisesena, [Devanagari/Hindi] दीक्षाप्रवेशविधायकशान्तिपर्ववचनानामप्यविशेषेण, [Bengali] দীক্ষাপ্রবেশবিধাযকশান্তিপর্ববচনানামপ্যবিশেষেণ, [Gujarati] દીક્ષાપ્રવેશવિધાયકશાન્તિપર્વવચનાનામપ્યવિશેષેણ, [Kannada] ದೀಕ್ಷಾಪ್ರವೇಶವಿಧಾಯಕಶಾನ್ತಿಪರ್ವವಚನಾನಾಮಪ್ಯವಿಶೇಷೇಣ, [Malayalam] ദീക്ഷാപ്രവേശവിധായകശാന്തിപര്വവചനാനാമപ്യവിശേഷേണ, [Telugu] దీక్షాప్రవేశవిధాయకశాన్తిపర్వవచనానామప్యవిశేషేణ
Sanskrit References
“dīkṣāpraveśavidhāyakaśāntiparvavacanānāmapyaviśeṣeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)