Analysis of “dīkṣākhyavaiṣṇavasampradāyakālaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīkṣākhyavaiṣṇavasampradāyakālaḥ”—

  • dīkṣā -
  • dīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaiṣṇava -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampradāya -
  • sampradāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampradāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samprada (noun, masculine)
    [dative single]
    samprada (noun, neuter)
    [dative single]
  • kālaḥ -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Diksha, Akhya, Vaishnava, Samprada, Sampradaya, Kala

Alternative transliteration: dikshakhyavaishnavasampradayakalah, diksakhyavaisnavasampradayakalah, [Devanagari/Hindi] दीक्षाख्यवैष्णवसम्प्रदायकालः, [Bengali] দীক্ষাখ্যবৈষ্ণবসম্প্রদাযকালঃ, [Gujarati] દીક્ષાખ્યવૈષ્ણવસમ્પ્રદાયકાલઃ, [Kannada] ದೀಕ್ಷಾಖ್ಯವೈಷ್ಣವಸಮ್ಪ್ರದಾಯಕಾಲಃ, [Malayalam] ദീക്ഷാഖ്യവൈഷ്ണവസമ്പ്രദായകാലഃ, [Telugu] దీక్షాఖ్యవైష్ణవసమ్ప్రదాయకాలః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: