Analysis of “dāvāgnidagdhavanapādapakoṭarāgra”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāvāgnidagdhavanapādapakoṭarāgra”—

  • dāvāgni -
  • dāvāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dagdha -
  • dagdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dagdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanapādapa -
  • vanapādapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • koṭarā -
  • koṭara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    koṭara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    koṭarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dagdha, Vanapadapa, Kotara, Agra

Alternative transliteration: davagnidagdhavanapadapakotaragra, [Devanagari/Hindi] दावाग्निदग्धवनपादपकोटराग्र, [Bengali] দাবাগ্নিদগ্ধবনপাদপকোটরাগ্র, [Gujarati] દાવાગ્નિદગ્ધવનપાદપકોટરાગ્ર, [Kannada] ದಾವಾಗ್ನಿದಗ್ಧವನಪಾದಪಕೋಟರಾಗ್ರ, [Malayalam] ദാവാഗ്നിദഗ്ധവനപാദപകോടരാഗ്ര, [Telugu] దావాగ్నిదగ్ధవనపాదపకోటరాగ్ర

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: