Analysis of “dāsasyāryabhāvamapaharato'rdhadaṇḍaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāsasyāryabhāvamapaharato'rdhadaṇḍaḥ”—

  • dāsasyā -
  • dāsa (noun, masculine)
    [genitive single]
    dāsa (noun, neuter)
    [genitive single]
    dās (verb class 1)
    [present active second single]
    das (verb class 1)
    [present active second single]
  • āryabhāvam -
  • āryabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apahara -
  • apahara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apahara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ardhadaṇḍaḥ -
  • ardhadaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dasa, Aryabhava, Apahara, Tas, Ardhadanda

Alternative transliteration: dasasyaryabhavamapaharato'rdhadandah, [Devanagari/Hindi] दासस्यार्यभावमपहरतोऽर्धदण्डः, [Bengali] দাসস্যার্যভাবমপহরতোঽর্ধদণ্ডঃ, [Gujarati] દાસસ્યાર્યભાવમપહરતોઽર્ધદણ્ડઃ, [Kannada] ದಾಸಸ್ಯಾರ್ಯಭಾವಮಪಹರತೋಽರ್ಧದಣ್ಡಃ, [Malayalam] ദാസസ്യാര്യഭാവമപഹരതോഽര്ധദണ്ഡഃ, [Telugu] దాసస్యార్యభావమపహరతోఽర్ధదణ్డః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: