Analysis of “dāsīdāsakarmakarapauruṣeyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāsīdāsakarmakarapauruṣeyā”—

  • dāsīdāsa -
  • dāsīdāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāsīdāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmakara -
  • karmakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karmakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pauruṣe -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyā -
  • ī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ī (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Dasidasa, Karmakara, Paurusha

Alternative transliteration: dasidasakarmakarapaurusheya, dasidasakarmakarapauruseya, [Devanagari/Hindi] दासीदासकर्मकरपौरुषेया, [Bengali] দাসীদাসকর্মকরপৌরুষেযা, [Gujarati] દાસીદાસકર્મકરપૌરુષેયા, [Kannada] ದಾಸೀದಾಸಕರ್ಮಕರಪೌರುಷೇಯಾ, [Malayalam] ദാസീദാസകര്മകരപൌരുഷേയാ, [Telugu] దాసీదాసకర్మకరపౌరుషేయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: