Analysis of “dāruhaimavatīkuṣṭhaśatāhvāhiṅgusaindhavaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāruhaimavatīkuṣṭhaśatāhvāhiṅgusaindhavaiḥ”—

  • dāru -
  • dāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dāru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • haimavatī -
  • haimavatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kuṣṭha -
  • kuṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatāhvā -
  • śatāhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • hiṅgu -
  • hiṅgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hiṅgu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saindhavaiḥ -
  • saindhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saindhava (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Daru, Haimavati, Kushtha, Shatahva, Hingu, Saindhava

Alternative transliteration: daruhaimavatikushthashatahvahingusaindhavaih, daruhaimavatikusthasatahvahingusaindhavaih, [Devanagari/Hindi] दारुहैमवतीकुष्ठशताह्वाहिङ्गुसैन्धवैः, [Bengali] দারুহৈমবতীকুষ্ঠশতাহ্বাহিঙ্গুসৈন্ধবৈঃ, [Gujarati] દારુહૈમવતીકુષ્ઠશતાહ્વાહિઙ્ગુસૈન્ધવૈઃ, [Kannada] ದಾರುಹೈಮವತೀಕುಷ್ಠಶತಾಹ್ವಾಹಿಙ್ಗುಸೈನ್ಧವೈಃ, [Malayalam] ദാരുഹൈമവതീകുഷ്ഠശതാഹ്വാഹിങ്ഗുസൈന്ധവൈഃ, [Telugu] దారుహైమవతీకుష్ఠశతాహ్వాహిఙ్గుసైన్ధవైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: