Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dārubhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dārubhiḥ”—
- dārubhiḥ -
-
dāru (noun, masculine)[instrumental plural]dāru (noun, neuter)[instrumental plural]dāru (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Daru
Alternative transliteration: darubhih, [Devanagari/Hindi] दारुभिः, [Bengali] দারুভিঃ, [Gujarati] દારુભિઃ, [Kannada] ದಾರುಭಿಃ, [Malayalam] ദാരുഭിഃ, [Telugu] దారుభిః
Sanskrit References
“dārubhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.7 < [Chapter LVIII]
Verse 6.106.54 < [Chapter CVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.3.158 < [Chapter 3]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.89 < [Chapter 16]
Verse 18.5 < [Chapter 18]
Verse 2.5.50.9 < [Chapter 50]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 144 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.36 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 29.46 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 5.12.46 < [Chapter 12]
Verse 5.59.70 < [Chapter 59]
Verse 6.3.18 < [Chapter 3]
Verse 6.60.20 < [Chapter 60]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.2.6.19 < [Chapter 6]
Verse 2.9.16.34 < [Chapter 16]
Verse 3.1.43.75 < [Chapter 43]
Verse 4.1.16.88 < [Chapter 16]
Verse 3.58.7 < [Chapter 58]
Verse 6.110.58 < [Chapter 110]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.1 < [Book 14]
Verse 12.150.34 < [Chapter 150]
Verse 2.2.3.31 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 285.52 < [Chapter 285]
Verse 10.22.34 < [Chapter 22]
Verse 4.128.5 < [Chapter 128]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)