Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dāntaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāntaḥ”—
- dāntaḥ -
-
dānta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Danta
Alternative transliteration: dantah, [Devanagari/Hindi] दान्तः, [Bengali] দান্তঃ, [Gujarati] દાન્તઃ, [Kannada] ದಾನ್ತಃ, [Malayalam] ദാന്തഃ, [Telugu] దాన్తః
Sanskrit References
“dāntaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.9 < [Chapter 6]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.53 < [Chapter 16 - Of Piety]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 19.6 < [Chapter 19 - Aśvavarga]
Verse 19.3 < [Chapter 19 - Aśvavarga]
Verse 33.23 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 70.143 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.105.32 < [Chapter 105]
Verse 1.532.88 < [Chapter 532]
Verse 1.567.84 < [Chapter 567]
Verse 2.217.41 < [Chapter 217]
Verse 2.229.24 < [Chapter 229]
Verse 3.172.64 < [Chapter 172]
Chapter 143 - Marvellous deeds of the Buddha before Urubilvā Kāśyapa
Chapter 174 - Yaśodharā brings forth a son
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 2.1.21.5 < [Chapter 21]
Verse 2.1.23.7 < [Chapter 23]
Verse 5.61.14 < [Chapter 61]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 10.60 < [Chapter 10]
Verse 1.38.17 < [Chapter 38]
Verse 3.192.27 < [Chapter 192]
Verse 3.245.22 < [Chapter 245]
Verse 3.278.19 < [Chapter 278]
Verse 3.299.9 < [Chapter 299]
Verse 4.4.37 < [Chapter 4]
Verse 5.94.33 < [Chapter 94]
Verse 10.8.118 < [Chapter 8]
Verse 12.63.8 < [Chapter 63]
Verse 12.105.48 < [Chapter 105]
Verse 12.118.18 < [Chapter 118]
Verse 12.154.12 < [Chapter 154]
Verse 12.154.13 < [Chapter 154]
Verse 12.169.27 < [Chapter 169]
Verse 12.213.4 < [Chapter 213]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.92 < [Chapter 10]
Verse 12.391 < [Chapter 12]
Verse 13.48 < [Chapter 13]
Verse 22.33 < [Chapter 22]
Verse 2.4 < [Chapter 2]
Verse 23.44 < [Chapter 23]
Verse 100.4 < [Chapter 100 - nakṣatrajātakādhyāyaḥ [nakṣatrajātaka-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.35 < [Chapter 4]
Verse 4.246 < [Chapter 4]
Verse 42.8 < [Chapter 42]
Verse 383.50 < [Chapter 383]
Verse 6.1.56 < [Chapter 1]
Verse 10.75.31 < [Chapter 75]
Verse 1.116.28 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)