Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dānavo'pi”—
- dānavo' -
dānavas (noun, neuter)[adverb]dānava (noun, masculine)[nominative single]dānu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]dānu (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- api -
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Alternative transliteration: danavo'pi, [Devanagari/Hindi] दानवोऽपि, [Bengali] দানবোঽপি, [Gujarati] દાનવોઽપિ, [Kannada] ದಾನವೋಽಪಿ, [Malayalam] ദാനവോഽപി, [Telugu] దానవోఽపి
“dānavo'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 22.214.171.124 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.107 < [Chapter 169]
Verse 1.291.83 < [Chapter 291]
Verse 1.579.30 < [Chapter 579]
Verse 2.22.66 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)