Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dānavasattamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dānavasattamaḥ”—
- dānava -
-
dānava (noun, masculine)[compound], [vocative single]dānava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattamaḥ -
-
sattama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Danava, Sattama
Alternative transliteration: danavasattamah, [Devanagari/Hindi] दानवसत्तमः, [Bengali] দানবসত্তমঃ, [Gujarati] દાનવસત્તમઃ, [Kannada] ದಾನವಸತ್ತಮಃ, [Malayalam] ദാനവസത്തമഃ, [Telugu] దానవసత్తమః
Sanskrit References
“dānavasattamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.3.216 < [Chapter 3]
Verse 2.25.14 < [Chapter 25]
Verse 7.1.83.18 < [Chapter 83]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Verse 27.25 < [Chapter 27]
Verse 29F.13 < [Chapter 29F]
Verse 42B.942 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1089 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1345 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1777 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2490 < [Chapter 42B]
Verse 8.11.17 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)