Analysis of “dāmakapuṣpasannibhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāmakapuṣpasannibhaṃ”—

  • dāmaka -
  • dāmaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāmaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannibham -
  • sannibha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sannibha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sannibhā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Damaka, Pushpa, Sannibha

Alternative transliteration: damakapushpasannibham, damakapuspasannibham, [Devanagari/Hindi] दामकपुष्पसन्निभं, [Bengali] দামকপুষ্পসন্নিভং, [Gujarati] દામકપુષ્પસન્નિભં, [Kannada] ದಾಮಕಪುಷ್ಪಸನ್ನಿಭಂ, [Malayalam] ദാമകപുഷ്പസന്നിഭം, [Telugu] దామకపుష్పసన్నిభం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: