Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dākṣyadākṣiṇyacāturyamādhuryopetamupasthānakarmaṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dākṣyadākṣiṇyacāturyamādhuryopetamupasthānakarmaṇi”—
- dākṣya -
-
dākṣi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dākṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dākṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dāś (verb class 2)[present active second single]
- adākṣiṇya -
-
adākṣiṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cāturya -
-
cāturya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mādhuryo -
-
mādhurya (noun, masculine)[compound], [vocative single]mādhurya (noun, neuter)[compound], [vocative single]mādhuri (noun, feminine)[instrumental single]mādhurī (noun, feminine)[instrumental single]mādhuryā (noun, feminine)[nominative single]
- upetam -
-
upeta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upeta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upetā (noun, feminine)[adverb]
- upasthāna -
-
upasthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karmaṇi -
-
karmaṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]karmaṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]karmaṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]karman (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dakshi, Dakshya, Adakshinya, Caturya, Madhuri, Madhurya, Upeta, Upasthana, Karmani, Karman
Alternative transliteration: dakshyadakshinyacaturyamadhuryopetamupasthanakarmani, daksyadaksinyacaturyamadhuryopetamupasthanakarmani, [Devanagari/Hindi] दाक्ष्यदाक्षिण्यचातुर्यमाधुर्योपेतमुपस्थानकर्मणि, [Bengali] দাক্ষ্যদাক্ষিণ্যচাতুর্যমাধুর্যোপেতমুপস্থানকর্মণি, [Gujarati] દાક્ષ્યદાક્ષિણ્યચાતુર્યમાધુર્યોપેતમુપસ્થાનકર્મણિ, [Kannada] ದಾಕ್ಷ್ಯದಾಕ್ಷಿಣ್ಯಚಾತುರ್ಯಮಾಧುರ್ಯೋಪೇತಮುಪಸ್ಥಾನಕರ್ಮಣಿ, [Malayalam] ദാക്ഷ്യദാക്ഷിണ്യചാതുര്യമാധുര്യോപേതമുപസ്ഥാനകര്മണി, [Telugu] దాక్ష్యదాక్షిణ్యచాతుర్యమాధుర్యోపేతముపస్థానకర్మణి
Sanskrit References
“dākṣyadākṣiṇyacāturyamādhuryopetamupasthānakarmaṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)