Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dāhapākajvararaktāgamaśirorugddaṣṭidaurbalyamūrcchābhramān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāhapākajvararaktāgamaśirorugddaṣṭidaurbalyamūrcchābhramān”—
- Cannot analyse dāhapākajvararaktāgamaśirorugddaṣṭidaurbalyamūrcchābhramān
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: dahapakajvararaktagamashirorugddashtidaurbalyamurcchabhraman, dahapakajvararaktagamasirorugddastidaurbalyamurcchabhraman, [Devanagari/Hindi] दाहपाकज्वररक्तागमशिरोरुग्द्दष्टिदौर्बल्यमूर्च्छाभ्रमान्, [Bengali] দাহপাকজ্বররক্তাগমশিরোরুগ্দ্দষ্টিদৌর্বল্যমূর্চ্ছাভ্রমান্, [Gujarati] દાહપાકજ્વરરક્તાગમશિરોરુગ્દ્દષ્ટિદૌર્બલ્યમૂર્ચ્છાભ્રમાન્, [Kannada] ದಾಹಪಾಕಜ್ವರರಕ್ತಾಗಮಶಿರೋರುಗ್ದ್ದಷ್ಟಿದೌರ್ಬಲ್ಯಮೂರ್ಚ್ಛಾಭ್ರಮಾನ್, [Malayalam] ദാഹപാകജ്വരരക്താഗമശിരോരുഗ്ദ്ദഷ്ടിദൌര്ബല്യമൂര്ച്ഛാഭ്രമാന്, [Telugu] దాహపాకజ్వరరక్తాగమశిరోరుగ్ద్దష్టిదౌర్బల్యమూర్చ్ఛాభ్రమాన్
Sanskrit References
“dāhapākajvararaktāgamaśirorugddaṣṭidaurbalyamūrcchābhramān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)