Analysis of “cyutaniśitekṣaṇamārabāṇavṛṣṭyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cyutaniśitekṣaṇamārabāṇavṛṣṭyā”—

  • cyuta -
  • cyuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niśite -
  • niśita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    niśita (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niśitā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    niśiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • īkṣaṇam -
  • īkṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ārabā -
  • āraba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇavṛ -
  • aṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ṛṣṭyā -
  • ṛṣṭi (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Cyuta, Nishita, Nishiti, Ikshana, Araba, Anu, Rishti

Alternative transliteration: cyutanishitekshanamarabanavrishtya, cyutanisiteksanamarabanavrstya, [Devanagari/Hindi] च्युतनिशितेक्षणमारबाणवृष्ट्या, [Bengali] চ্যুতনিশিতেক্ষণমারবাণবৃষ্ট্যা, [Gujarati] ચ્યુતનિશિતેક્ષણમારબાણવૃષ્ટ્યા, [Kannada] ಚ್ಯುತನಿಶಿತೇಕ್ಷಣಮಾರಬಾಣವೃಷ್ಟ್ಯಾ, [Malayalam] ച്യുതനിശിതേക്ഷണമാരബാണവൃഷ്ട്യാ, [Telugu] చ్యుతనిశితేక్షణమారబాణవృష్ట్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: