Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cottamamādade”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cottamamādade”—
- co -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- uttamam -
-
uttamam (indeclinable)[indeclinable]uttama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttamā (noun, feminine)[adverb]
- ādade -
-
ādadi (noun, masculine)[vocative single]ādadi (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Uttamam, Uttama, Adadi
Alternative transliteration: cottamamadade, [Devanagari/Hindi] चोत्तममाददे, [Bengali] চোত্তমমাদদে, [Gujarati] ચોત્તમમાદદે, [Kannada] ಚೋತ್ತಮಮಾದದೇ, [Malayalam] ചോത്തമമാദദേ, [Telugu] చోత్తమమాదదే
Sanskrit References
“cottamamādade” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 59.63 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)