Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “corasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “corasi”—
- corasi -
-
√cur (verb class 1)[present active second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चोरसि, [Bengali] চোরসি, [Gujarati] ચોરસિ, [Kannada] ಚೋರಸಿ, [Malayalam] ചോരസി, [Telugu] చోరసి
Sanskrit References
“corasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.37.31 < [Chapter 37]
Verse 2.2.37.60 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 80 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Verse 1.75.5 < [Chapter 75]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.92 < [Chapter 177]
Verse 1.364.31 < [Chapter 364]
Verse 1.522.17 < [Chapter 522]
Verse 2.57.54 < [Chapter 57]
Verse 29.14 < [Chapter 29]
Verse 3.1.52.69 < [Chapter 52]
Verse 5.2.58.11 < [Chapter 58]
Verse 91.49 [commentary, 1056:12] < [Chapter 91]
Verse 110.70 < [Chapter 110]
Verse 1.50 < [Chapter 1]
Verse 3.238.16 < [Chapter 238]
Verse 7.106.52 < [Chapter 106]
Verse 7.109.3 < [Chapter 109]
Verse 10.8.18 < [Chapter 8]
Verse 10.8.33 < [Chapter 8]
Verse 3.24 < [Chapter 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.174 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 1.17.81 < [Chapter 17]
Verse 4.6.117 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)