Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “colakeralapāṇḍyādisarvadeśasamudbhavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “colakeralapāṇḍyādisarvadeśasamudbhavāḥ”—
- colake -
-
colaka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]colaka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ira -
-
√ir (verb class 6)[imperative active second single]
- lapā -
-
√lap (verb class 1)[imperative active second single]
- āṇḍyā -
-
āṇḍī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sarvade -
-
sarvada (noun, masculine)[locative single]sarvada (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sarvadā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- śasam -
-
śasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śasā (noun, feminine)[adverb]śas (noun, masculine)[accusative single]
- udbhavāḥ -
-
udbhava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]udbhavā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Colaka, Andi, Adi, Adin, Sarvada, Shas, Shasa, Udbhava
Alternative transliteration: colakeralapandyadisarvadeshasamudbhavah, colakeralapandyadisarvadesasamudbhavah, [Devanagari/Hindi] चोलकेरलपाण्ड्यादिसर्वदेशसमुद्भवाः, [Bengali] চোলকেরলপাণ্ড্যাদিসর্বদেশসমুদ্ভবাঃ, [Gujarati] ચોલકેરલપાણ્ડ્યાદિસર્વદેશસમુદ્ભવાઃ, [Kannada] ಚೋಲಕೇರಲಪಾಣ್ಡ್ಯಾದಿಸರ್ವದೇಶಸಮುದ್ಭವಾಃ, [Malayalam] ചോലകേരലപാണ്ഡ്യാദിസര്വദേശസമുദ്ഭവാഃ, [Telugu] చోలకేరలపాణ్డ్యాదిసర్వదేశసముద్భవాః
Sanskrit References
“colakeralapāṇḍyādisarvadeśasamudbhavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.17.5 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)