Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “codyamānaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “codyamānaḥ”—
- codyamānaḥ -
-
√cud -> codyamāna (participle, masculine)[nominative single from √cud]
Extracted glossary definitions: Codyamana
Alternative transliteration: codyamanah, [Devanagari/Hindi] चोद्यमानः, [Bengali] চোদ্যমানঃ, [Gujarati] ચોદ્યમાનઃ, [Kannada] ಚೋದ್ಯಮಾನಃ, [Malayalam] ചോദ്യമാനഃ, [Telugu] చోద్యమానః
Sanskrit References
“codyamānaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.87 < [Chapter 5]
Verse 2.33 < [Chapter 2]
Verse 18.3 < [Chapter 18]
Verse 1.1.58 < [Chapter 1]
Verse 1.205.12 < [Chapter 205]
Verse 3.30.47 < [Chapter 30]
Verse 5.50.61 < [Chapter 50]
Verse 9.42.33 < [Chapter 42]
Verse 14.74.11 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)