Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cittasaraḥprasādanāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cittasaraḥprasādanāya”—
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- saraḥ -
-
saras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sara (noun, masculine)[nominative single]
- prasādanāya -
-
prasādana (noun, masculine)[dative single]prasādana (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Citta, Sara, Saras, Prasadana
Alternative transliteration: cittasarahprasadanaya, [Devanagari/Hindi] चित्तसरःप्रसादनाय, [Bengali] চিত্তসরঃপ্রসাদনায, [Gujarati] ચિત્તસરઃપ્રસાદનાય, [Kannada] ಚಿತ್ತಸರಃಪ್ರಸಾದನಾಯ, [Malayalam] ചിത്തസരഃപ്രസാദനായ, [Telugu] చిత్తసరఃప్రసాదనాయ
Sanskrit References
“cittasaraḥprasādanāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)