Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cittakṣaṇakoṭisarvadharmadhātunayānugamakṣaṇavihāreṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cittakṣaṇakoṭisarvadharmadhātunayānugamakṣaṇavihāreṇa”—
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- kṣaṇa -
-
kṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- koṭi -
-
koṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]koṭī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- sarvadharma -
-
sarvadharman (noun, masculine)[compound]
- dhātu -
-
dhātu (noun, feminine)[compound], [adverb]dhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]dhātu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active third single]
- nayān -
-
naya (noun, masculine)[accusative plural]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ama -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣaṇa -
-
kṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vihāreṇa -
-
vihāra (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Citta, Kshana, Koti, Dhatu, Naya, Uksh, Ama, Vihara
Alternative transliteration: cittakshanakotisarvadharmadhatunayanugamakshanaviharena, cittaksanakotisarvadharmadhatunayanugamaksanaviharena, [Devanagari/Hindi] चित्तक्षणकोटिसर्वधर्मधातुनयानुगमक्षणविहारेण, [Bengali] চিত্তক্ষণকোটিসর্বধর্মধাতুনযানুগমক্ষণবিহারেণ, [Gujarati] ચિત્તક્ષણકોટિસર્વધર્મધાતુનયાનુગમક્ષણવિહારેણ, [Kannada] ಚಿತ್ತಕ್ಷಣಕೋಟಿಸರ್ವಧರ್ಮಧಾತುನಯಾನುಗಮಕ್ಷಣವಿಹಾರೇಣ, [Malayalam] ചിത്തക്ഷണകോടിസര്വധര്മധാതുനയാനുഗമക്ഷണവിഹാരേണ, [Telugu] చిత్తక్షణకోటిసర్వధర్మధాతునయానుగమక్షణవిహారేణ
Sanskrit References
“cittakṣaṇakoṭisarvadharmadhātunayānugamakṣaṇavihāreṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)