Analysis of “citimapaśyaṃstā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “citimapaśyaṃstā”—

  • citim -
  • citi (noun, feminine)
    [accusative single]
    citi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • apaśyaṃs -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    apaśyan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Citi, Apashyat, Apashyan, Tan

Alternative transliteration: citimapashyamsta, citimapasyamsta, [Devanagari/Hindi] चितिमपश्यंस्ता, [Bengali] চিতিমপশ্যংস্তা, [Gujarati] ચિતિમપશ્યંસ્તા, [Kannada] ಚಿತಿಮಪಶ್ಯಂಸ್ತಾ, [Malayalam] ചിതിമപശ്യംസ്താ, [Telugu] చితిమపశ్యంస్తా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: