Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cintāmaṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintāmaṇi”—
- cintāmaṇi -
-
cintāmaṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]cintāmaṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: cintamani, [Devanagari/Hindi] चिन्तामणि, [Bengali] চিন্তামণি, [Gujarati] ચિન્તામણિ, [Kannada] ಚಿನ್ತಾಮಣಿ, [Malayalam] ചിന്താമണി, [Telugu] చిన్తామణి
Sanskrit References
“cintāmaṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.20.35 < [Chapter XX]
Verse 3.71.11 < [Chapter LXXI]
Verse 4.6.18 < [Chapter VI]
Verse 5.12.34 < [Chapter XII]
Verse 5.45.29 < [Chapter XLV]
Verse 5.73.1 < [Chapter LXXIII]
Verse 5.87.4 < [Chapter LXXXVII]
Verse 6.19.39 < [Chapter XIX]
Verse 6.20.39 < [Chapter XX]
Verse 6.29.112 < [Chapter XXIX]
Verse 6.74.4 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.83.21 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.83.26 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.88.3 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.88.4 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.88.16 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.88.21 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.90.5 < [Chapter XC]
Verse 6.90.6 < [Chapter XC]
Verse 6.90.26 < [Chapter XC]
Verse 7.1.12 < [Chapter I]
Verse 7.64.8 < [Chapter LXIV]
Verse 7.97.16 < [Chapter XCVII]
Verse 7.102.27 < [Chapter CII]
Verse 7.106.59 < [Chapter CVI]
Verse 7.106.60 < [Chapter CVI]
Verse 7.196.23 < [Chapter CXCV]
Verse 7.197.12 < [Chapter CXCVI]
Verse 7.197.13 < [Chapter CXCVI]
Verse 7.198.17 < [Chapter CXCVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)